В Смоленском камерном театре состоялась премьера комедии «Трактирщица»
Культура

В Смоленском камерном театре состоялась премьера комедии «Трактирщица»

8 декабря 2020 года в 10:00

На сцене Смоленского камерного театра состоялась премьера бессмертной комедии «Трактирщица» самого плодовитого итальянского драматурга 18-го века Карло Гольдони. Отмечают, что все пьесы Гольдони замечательны, потому что он ничего не выдумывал из головы, а внимательно всматривался в жизнь, умел видеть, и переносил свои наблюдения в театр.

Самый первый спектакль по пьесе «Трактирщица» был показан в Венеции еще в 1753 году. Однако сюжет не теряет своей актуальности и сегодня, несмотря на то, что события происходят около 300 лет назад. История основывается на приключениях Мирандолины – привлекательной и умной молодой женщины, которая унаследовала от своего отца гостиницу во Флоренции и управляет ею с помощью официанта Фабрицио. Она старательно ухаживает за каждым своим клиентом. В номерах ее трактира проживают обедневший маркиз Форлипополи, который гордится своей родовитостью, и граф Альбафьорита – он ранее был купцом, а разбогатев, купил титул графа. Мужчины постоянно спорят о том, что важнее титул или деньги. Оба влюблены в милую Мирандолину, а девушка никому не отдает предпочтение. Однажды в гостиницу прибывает кавалер Рипафратта – аристократ и женоненавистник. Кавалер высмеивает графа и маркиза за то, что они добиваются внимания Мирандолины. Рипафратта говорит, что конкретно его не сможет увлечь ни одна девица. Это задевает женскую гордость хозяйки гостиницы. Здесь-то и начинается противостояние женской изобретательности и мужского самомнения. Женское оружие – это хрупкость, кокетство, легкий флирт, нежность и изящество … Сможет ли что-то всему этому противопоставить мужчина?

Что происходит далее, рассказывать не стану, а посоветую сходить на премьерный спектакль СКТ.

Стоит отметить, что первая публикация комедии Карло Гольдони «Трактирщица» на русском языке в переводе Александра Элькана относится к 1861 году. В дальнейшем она была опубликована в журнале «Артист» (1894, № 37, автор перевода – Иван Гливенко). В 1910 году известный режиссер Федор Комиссаржевский перевел и озаглавил ее, как – «Хозяйка гостиницы». А к 1933 году относится первая публикация перевода Алексея Дживелегова. Впоследствии публиковался только этот перевод. Именно он и стал основой спектакля в Смоленском камерном.

Поставил «Трактирщицу» в СКТ приглашенный режиссер Виктор Прокопов. В начале двухтысячных Виктор Леонидович работал главным режиссером Смоленского драматического театра. Затем был главным режиссером Русского драматического театра Удмуртии, преподавал актерское мастерство в Кемерово.

В постановке Виктора Прокопова задействованы практически все персонажи пьесы Гольдони, только отсутствует слуга кавалера Рипафратта. Это малозначительный персонаж, поэтому суть комедии нисколько не изменилась. Поставлен спектакль в классическом стиле без лишних сложных и замысловатых наворотов. Из нововведений там, пожалуй, в некоторых сценах замирание артистов типа стоп-кадр и где-то «включаются» замедленные действия артистов, как прокрутка кино на маленькой скорости. Все же заслуга режиссера в том, что он практически не отступил от оригинала пьесы Карло Гольдони, и показал хороший театр. Трудно выделить кого-либо из исполнителей ролей – все артисты составляют очень гармоничный ансамбль.

Главную роль хозяйки трактира Мирандолины играют по очереди Ксения Вишнякова и Анастасия Шендрик. Роль знатного, но бедного Маркиза Форлипополи исполнили Артем Семяшев и Виталий Брянский. Роль женоненавистника Кавалера Рипафратта – у Олега Марковкина. Обеспеченного Графа Альбафьорита, который готов бросить весь мир к ногам хозяйки гостиницы, играет Денис Овчинников, а роль преданного слуги Фабрицио, готового выполнить любую прихоть своей госпожи, досталась Николаю Фарносову. Выразительных и красноречивых посетительниц гостиницы актрис Ортензии и Деяниры сыграли Надежда Трапезникова и Анастасия Суворова. Все актеры с легкостью выполняли эмоциональные задумки режиссера-постановщика, показав на сцене многообразие настроений и эмоций.

Сценографию и костюмы в стиле барокко подготовил заслуженный художник России, главный художник камерного театра, выпускник школы-студии МХАТ Николай Агафонов. Музыкальное оформление подбирали Владислав Макаров и Виктор Прокопов.

Хороший актерский состав, яркие декорации и костюмы, легкий и комичный сюжет не оставят зрителей равнодушными.

Фото: Алексей Курцев

Ольга Курцева

В Смоленске пройдёт третий фестиваль имени Виктора Павловича Дубровского
В Сычёвском районе преобразили Субботниковский сельский Дом культуры