В СмолГУ впервые представят Европейский словарь реставрационных терминов на русском языке
Учёные Смоленского государственного университета впервые адаптировали на русский язык EwaGlos – Европейский иллюстрированный словарь терминов по сохранению монументальной живописи и архитектурных поверхностей. Он поможет стандартизировать терминологию разных стран.
Проект, поддержанный Фондом президентских грантов, приводит в систему сложившиеся в русском языке термины охраны и восстановления архитектурных объектов и согласует их с терминологическими системами других языков. Куратором проекта выступил Институт Хорнеманна и лично доктор Анжела Вайер.
Работу по созданию инновационного словаря провели сотрудники научно-образовательного центра «Лаборатория цвета» под руководством доктора культурологии Юлии Грибер.
Презентация издания и телемост с Институтом Хорнеманна (Германия) состоятся 23 января в 15:00 в Информационном центре по атомной энергии. На встрече смоленская и немецкая стороны расскажут о работе над проектом и о важности словаря.
Словарь готовится к публикации в московском издательстве «Согласие». Издание безвозмездно передадут в профессиональные, научные и образовательные учреждения. Электронную версию разместят в свободном доступе в Интернете.
Фото: пресс-служба СмолГУ
Юрий Семченков