Культура

Виталий Барковский: О свежих взглядах и невиданных спектаклях

20 сентября 2011 года в 05:58
Совсем скоро Смоленский государственный драматический театр имени А.С. Грибоедова откроет новый 232-й сезон. Начнётся он
7 октября премьерой комедии по пьесе А.Н. Островского «Правда хорошо, а счастье – лучше». О том, с чем театр входит
в новый сезон, что изменилось в актёрском составе и что ждёт зрителя уже в этом году, рассказал его главный режиссёр, заслуженный деятель искусств Республики Беларусь Виталий БАРКОВСКИЙ.

– Виталий Михайлович, какие изменения произошли в труппе театра? Обновилась ли она? Кто-то покинул ряды?
– В театре, как и в любом другом коллективе, проходят естественные процессы, то есть жизнь вносит коррективы.

Мы провели аттестацию артистов, и в труппу на данный момент входят 30 человек. Ушли из театра Анатолий Толмачёв и заслуженная артистка РФ Елизавета Зима.
– В чём заключается аттестация артистов?
– Это проверка на профпригодность. Прежде всего мы проверяем их память с помощью текстов пьес. Если она начинает артиста подводить, то театральную карьеру пора завершать.
– В этом сезоне мы увидим на сцене новые лица?
– К нам пришла новая молодая актриса Дарья Бакшеева, очень способная. Она с Дальнего Востока, окончила Иркутское театральное училище.
Зрители смогут увидеть её совсем скоро в комедии «Слишком женатый таксист». Это тоже премьера, её поставил заслуженный артист Республики Беларусь, директор и художественный руководитель Гомельского областного драматического театра Виктор Чепелев. Ему, кстати, очень понравилось работать с нашей труппой.
– Какие из спектаклей, представленных в афише, уже готовы полностью, а какие в процессе подготовки?
– У нас есть комедия «Боинг-Боинг», поставленная Олегом Кузьмищевым, – её первый показ состоялся в самом конце прошлого сезона. Кроме неё, есть ещё две премьеры, попавшие на межсезонье, – это «Benvenuto Отелло» Игоря Войтулевича и мои «Этюды любви». Всё это мы планируем к показу. Полностью готов и первый спектакль этого сезона «Правда хорошо, а счастье – лучше», где заняты актёры старшего и среднего поколения. На это меня сориентировала Людмила Судовская, директор театра, которая всегда с особым вниманием относится к «старикам» и делает всё для того, чтобы их не обидеть. Хотя театр – это дело такое, все очень ревнивые, с амбициями, и порой не понимают, почему и кто на них обижается и чем сами кого-то могут задеть.
Однако я всё-таки опасаюсь того, что мы «перекормим» зрителя увеселительными комедийными постановками, и нам надо срочно браться за что-то более серьёзное, жизненное. Хотя «Этюды любви» – это спектакль очень серьёзный, исследующий глубокие процессы трансформации человеческой природы. И его очень положительно оценили не только у нас, но и за рубежом.
– Поступали ли вам за время театральных летних каникул предложения где-то на выезде поставить спектакль?
– Да, в Минске я буду ставить польскую пьесу «Пророк Илья». Она на библейскую тему и будет идти на одном из театральных фестивалей.
В декабре в Гомельском театре я поставлю гоголевскую «Женитьбу», а в Бобруйске уже приступил к постановке белорусской пьесы «Волод». Сам спектакль будет носить название «Стратим Лебедь» – образ птицы, которая не полетела со всеми вместе.
– Какие ещё из премьер появятся в ближайшее время?
– Я думаю, что, возможно, это будет спектакль «Нас поцелует рассвет» – история тяжёлая, жизненная, посвящённая такой страшной болезни современного общества, как наркомания. Уже год мы готовим его, но до сих пор никак не завершим.
Кроме того, обязательно будет премьера новогодней сказки. Она будет музыкальная, яркая и интересная для детей.
– Планируются ли в ближайшем будущем гастроли?
– В этом году мы собираемся к своим хорошим друзьям и, надеюсь, будущим партнёрам из Польши. Везём мы туда «Этюды любви», думаем, что мы им понравимся, и в случае успеха рассчитываем на новое взаимовыгодное сотрудничество. Польский театр интересен прежде всего тем, что постоянно находится в поиске новых художественных форм, они не боятся экспериментировать, использовать нетрадиционные приёмы. У нас есть чему друг у друга поучиться. К тому же вполне возможны и ответные гастроли.
– Уже сейчас многие ждут «Смоленский ковчег». Как планируете провести фестиваль в этом году?
– Думаю, он будет ещё симпатичнее, чем раньше. Мы очень щепетильно отбираем коллективы. Приглашены Украина, Польша и Швеция. В этом году фестиваль пройдёт в апреле.
Ведутся переговоры и с англичанами, но окончательное решение ещё не принято.
– Каким спектаклем театр отреагирует на юбилей победы в Отечественной войне 1812 года?
– Мы разрабатываем эту тему и взяли за основу «Войну и мир».
В булгаковском оригинале заняты 100 актёров, но нам, думаю, хватит и нашей труппы.
– Столь масштабное произведение Льва Толстого реально поставить на сцене театра?
– Я считаю, что не надо ставить всё, а стоит сосредоточиться на одной или нескольких областях. Например, насколько в человеке сильно желание сохранить традиционные русские ценности, патриотизм. Что-то сломалось внутри людей, и, мне кажется, этим спектаклем мы должны напомнить о том, что нет ничего выше Родины. Распадается связь с огромным наработанным историческим опытом, и это нужно хотя бы попытаться остановить.
– Что хотели поставить в репертуар и не поставили?
– Те спектакли, в которых на главных ролях была Елизавета Зима. В частности, «Вишнёвый сад», где она играла Раневскую. Сейчас эту роль будет репетировать Ольга Фёдорова. Как происходило безмолвное, кроличье, если хотите, подчинение русского человека надвигающейся грозе, как так получилось, что сады вырубили практически под корень. Она это понимает и, на мой взгляд, наиболее подходит для роли Раневской.
Да, актриса значительно моложе, и поэтому естественно, что многое в спектакле изменится, сместятся акценты. Крен, скорее всего, пойдёт в сторону Раневской, не исключаю и возможности того, что она сама в начале спектакля попытается вытащить знаменитый топор из колоды. Даже себе во вред.
В Смоленске с успехом прошли гастроли театра из Орла \"Русский стиль\"
\"Назарет\" - второй раз в Смоленске

Другие новости по теме