Смотри изнутри: Смоленск. Уважение, понимание города и чувство гордости за него
Смотри изнутри: Смоленск

Смотри изнутри: Смоленск. Уважение, понимание города и чувство гордости за него

29 мая 2019 года в 11:47
255

Героем специального проекта о смолянах стала преподаватель танцев Анна Юхневич. Смолянка рассказала о своем понимании любви к Родине, почему решила развивать в городе новое танцевальное направление трайбл, и как следовать «пути сердца».

- Любовь к родным местам - это то, что естественно в детстве, то, от чего порой хочется сбежать в юности и то, что начинаешь по-настоящему понимать, ценить и любить в зрелости, - уверенна Анна Юхневич.

Знакомство с городом

Анна Юхневич родилась в пригороде Смоленска, её детство прошло среди лесов и полей, поэтому с переездом в город Анна полюбила проводить время в Реадовском парке. Смоленск в детстве у Анны ассоциировался с Лопатинским садом, мороженым и каруселями. А ещё с родными - бабушкой и дедушкой, которые жили в центре города. Анна рассказала, как однажды в детстве, рассматривая фотографии, нашла снимок участников Сессии Верховного Совета 1965 года, на котором ее бабушка стоит рядом с легендарным Юрием Алексеевичем Гагариным. Так смолянка узнала, что её бабушка была лично знакома с первым космонавтом Земли. Сейчас Анна всё чаще задумывается о том, что хочет собрать материал о своих родственниках для составления полной семейной родословной.

- Например, некоторых своих родственников мы нашли лишь несколько лет назад - тех, кого искали всю жизнь. Потеряны были во время войны. И вот совсем недавно через акцию «Бессмертный полк» обрели их вновь. Теперь наша семья стала больше. В нашей стране мало кого обошла война. Но чудеса случаются даже спустя много лет, - говорит смолянка.

На вопрос о том, как был сделан выбор будущей профессии, Анна отвечает, что получила внутренний ответ от сердца: дорога будет связана с искусством.

- На тот момент института искусств еще не было, я также знала, что в педагогике я буду как рыба в воде, потому что это то ремесло, которое дети получают от родителей. Моя мама работала учительницей в школе и передала мне любовь к педагогике. Для меня это был непростой выбор, но я решила получать педагогическое образование, - рассказывает Анна Юхневич.

Самовыражение в танце

После получения педагогического образования Анна снова погрузилась в творческую деятельность. Смолянка продолжила заниматься танцами и развиваться в этой сфере.

- Можно вспоминать многое: и людей, и события, которые повлияли на меня в творчестве. Одним из таких событий стал международный фестиваль в Молдове 2003 года “Gender and cultural Identity in dance”. Тогда я впервые посетила фестиваль такого уровня, где были участники из Германии, Швеции, Италии, Франции и много представителей со всех городов России, - вспоминает Анна.

Именно на этом фестивале Анна открыла для себя новые танцевальные направления. Смолянка познакомилась с контактной импровизацией, узнала, как танцоры могут взаимодействовать со словом и как камера становится полноценным участником танцевального действия.

Сейчас основное место в творчестве Анны занимает трайбл. Этот стиль возник во второй половине 20 века и представляет собой импровизацию, но выглядит как поставленный и отрепетированный танец. Дело в том, что взаимодействие между танцовщицами строится на понимании так называемого «словаря движений». Правильная постановка корпуса, положение рук и ног - ключи к пониманию последовательности движений и гармонии в танце. Особенность трайбла заключается в том, что любая девушка, которая выучила словарь движений, может взаимодействовать и общаться на языке танца с другими танцовщицами в любой точке мира. Анна говорит, что без подготовки, понять, как происходит взаимодействие в танце, сложно.

- Если ведущая показывает определенную постановку корпуса, то значит, сейчас будет определенное движение. Но зрителю это не видно, потому что взаимодействие между танцующими девушками и понимание происходит за секунды. Танец тем и интересен, что ты не знаешь, что будешь танцевать, а следуешь за ведущим, а ведущий всегда меняется. Нужно настолько быть в процессе, погрузиться в танец, чтобы это осознавать, принимать решение, брать ответственность за всю группу, отдавать лидерство, если кто-то захочет быть ведущим, - объясняет принцип построения танца Анна.

Танец можно узнать по многослойному костюму танцовщицы. Испанские пышные юбки, восточные шаровары, индийская кофта чоли и огромное количество украшений – костюм демонстрирует пересечение в истории танца различных культур. Анна подчеркивает, что, как и любая профессия, танец требует служения и максимальной отдачи делу. Сегодня смолянка обучает не только практической части танца, но и преподает ученицам теорию и специальную терминологию на английском языке.

- То, что мы видим на сцене – это уже результат, это должно выглядеть легко и профессионально, но за этим лежит великий труд, и на этот труд способен не каждый. Нужно очень любить танец, чтобы пойти на это, - рассказывает о любви к профессии Анна Юхневич.

Достаточно много времени Анна отдала семье и растила дочерей, танцы ушли для смолянки на второй план. Но сейчас она с новыми силами возвращается к любимому делу.

Уважать, понимать, любить Смоленск

- У меня есть уважение к Смоленску, и гордость за историю города. Наш город достоин любви. Приятно видеть, что всё чаще осуществляется уборка города людьми по их инициативе. Значит, люди стали понимать Смоленск, такими жителями и силён город, - отмечает Анна.

Любовь к чистоте вокруг у Анны с детства. Переехав в город из области , она была удивлена, насколько состояние парков, улиц, водоемом отличалось от того, что она привыкла видеть на малой родине. Вместе с друзьями Анна стала убирать в городе и в его окрестностях. Смолянка радуется, что сегодня у жителей появляется тенденция делать свой город лучше.

- Мы не были сообществом, просто ходили и убирали. Я также поступала, когда дети родились. На Киселевке, где Соловьиная роща сейчас, возле озера было грязно и неприятно гулять с дочерьми. Я брала пакет и собирала бумажки, шла и понимала, что у меня детство в лесах прошло, я хочу видеть природу чистой, - вспоминает смолянка.

В воспитании детей Анна много времени уделяет рассказам об истории города, изучении фольклора и прогулкам по достопримечательностям Смоленска.

- Было интересно узнать, что до начала войны у нас в Лопатинском саду были спортивные площадки. Я это узнала на экскурсии, куда мы ходили вместе с мужем. Он играет в театре, и перед спектаклем «Завтра была война» нужно было погрузиться и понять довоенное время, - рассказывает Анна Юхневич.

На вопрос о том, хочет ли Анна, чтобы ее дети связали свою жизнь со Смоленском, она отвечает, что не ставит таких целей перед детьми, это будет их выбор. Главное, чтобы родной город был в сердце.

- В своей жизни я часто совершала поступки, которые были непонятны другим, но были очень хорошо понятны мне. Есть моменты, которые сильнее условностей социума, и я называю это путь сердца, - говорит Анна.

Фото: Алиса Аницкая

Читайте также другие материалы проекта Смотри изнутри: Смоленск на Smolgazeta.ru:

Смотри изнутри: Смоленск. Любовь к себе, семье и городу

Смотри изнутри: Смоленск. Создание нового в городе своими руками

«Смотри изнутри: Смоленск». Создание большого мира для юных зрителей в городе

Анастасия Костикова

Смотри изнутри: Смоленск. Любовь к себе, семье и городу
Смотри изнутри: Смоленск. Жизнь в атмосфере городского творчества