Культура

Дмитрий Быков: "К Твардовскому отношусь как к живому"

14 июля 2010 года в 16:28
Около сотни смолян жарким полднем собрались в минувшую среду в тесном зале книжного магазина, чтобы пообщаться с известным литературным деятелем современности. Биограф Пастернака и Окуджавы, автор «Писем счастья», романов «Орфография», «ЖД», «Эвакуатор», «Списанные» рассказал о своих книгах и прочел некоторые из любимых многими «стихов в строчку», которые еженедельно публикуются в «Новой газете».
«Со Смоленщиной меня связывает многое, - признался гость. - Во-первых, это проект журнала «Собеседник», который назывался «Год семьи», когда мы отслеживали жизнь семьи Пастушенковых, ее быт и затем публиковали хроники. Во-вторых, Смоленщина - это родина одного из моих любимых поэтов – Александра Твардовского, 100-летний юбилей которого мы в этом году пышно отмечаем».
Известно, что существовал творческий замысел книги о Твардовском, но реализовал его Андрей Турков, который, по мнению Быкова, имеет объективное преимущество – личное знакомство с поэтом-юбиляром. «Я считаю, что поэта нужно судить по той степени ненависти, которую он вызывает. Это хороший показатель: Твардовского ненавидят очень интенсивно. Сегодня он оказался фигурой, которая находится в центре литературной борьбы. Смолянин произвел в русской литературе серьезную реформу, сопоставимую с некрасовской. После Твардовского вся лирическая туманность, упакованная в плохие рифмы, уже не живет: нужно писать понятно, на русском языке. Конечно, можно заниматься нагромождением однокоренных слов, выдавая сие за концептуальное искусство или авангард, но то не литература. На фоне Твардовского это видно - за что его не любят некоторые московские графоманы. Отсюда и разговоры о том, что поэзия Твардовского вовсе не поэзия, а проза стихами, что он советский поэт, он устарел. Ни с одним из этих утверждений согласиться невозможно. Нужно перечитать «Теркина на том свете», чтобы понять, к сожалению, он совсем не устарел - наоборот, он как никогда актуален. Я отношусь к Твардовскому как к живому».
К современной литературе Быков относится критично: «Книги, написанные в 18 - 20 веках перестали быть актуальными для современного читателя и уже не отвечают на главные вопросы. Кончились основные проблемы тысячелетия, не века, а именно тысячелетия - с его искусственными противостояния и противопоставлениями взаимосвязанных вещей. Гомер, Овидий, Катулл – вот кто может хотя бы частично ответить на вопросы современного человека».
«Судьба читателя – читать то, что он хочет. Заставлять никого не нужно, в том числе и детей», - заключил Дмитрий Быков. На возражение о необходимости влиять на ребенка, чтобы тот освоил школьный минимум художественной литературы, ответил, что сделать это очень просто. «Нужно объяснить, что в программе содержатся ответы на важные вопросы повседневной жизни ребенка, но для этого нужен учебник, который бы помог эти проблемы актуализировать, на чем я сегодня и работаю. Например, «Отцы и дети» - это роман не о том, что появились новые люди «нигилисты» и не о том, что поколение отцов оказалось бессильным. Роман о том, что человек, не соблюдающий простых конвенций, всегда бывает несчастен в любви и рано или поздно трагически погибает. Надо хорошо себя вести, и тогда лопух из тебя не будет расти. А «Война и мир» - роман не о том, как князь Андрей участвовал в реформах Сперанского, а о том, почему Наполеон проиграл в России, ведь у нас, как правило, побеждает не тот, кто хорошо организован, а тот, кто ярко проживает жизнь, подвержен страстям, кто верит Богу, кто избегает сражений, как Кутузов, а не лезет на рожон, как Наполеон. В России хорошо тому, кто настоящий, наивный, кто не оглядывается на чужое мнение». Однако на литературное будущее нашей страны Быков смотрит оптимистично: «Этот кризис 21 века мы переживем, потому что Россия - неидеологичная страна. У нас нет правильной идеологии, а есть правильное поведение. Человеческие качества первичны, а что он думает – не важно, поэтому «Бежин луг» будет вечным, а французские реалисты уже сегодня никому не интересны».

Анатолий Парпара: \"Услышать нежный звук славянской речи\"
Грюнвальдская битва: взгляд через века

Другие новости по теме